Andres Maimik filmist “Minu näoga onu” Jaapanis: “Seal on samasugused probleemid, kus kaks põlvkonda omavahel läbi ei saa.”

Pane tähele! Artikkel on ilmunud enam kui 5 aastat tagasi ning kuulub Geeniuse digitaalsesse arhiivi.
Filmirežissöör Andres Maimik Foto: Toni Läänsalu/ PM/ Scanpix

Hiljuti avanes Eesti linateosel “Minu näoga onu” võimalus avada Tokyo Euroopa filmide festival. Selleks puhuks lendasid kohale ka filmis kaasa teinud Rain Tolk, Evelin Võigemast ja üks lavastajatest Andres Maimik.

Maimiku sõnul juhtus see tänu Tokyos toimetavale Sten-Kristian Saluveerile ja Eesti konsulile Argo Kangrole, kes tegi seal kõvasti lobitööd. ”Jaapani päraselt ei käi asjad niimoodi, et võtad hõlmast kinni ja ütled, et kuule nüüd pane avafilmiks. Varakult on vaja õng vette visata ja siis hakata ootama, kas suur kala hakkab otsa või mitte,” kommenteerib Maimik Diktorile.

Jaapanlaste jaoks ei olnud sugugi esimene kord näha eestlaste loodud ekraanilugu: “Meil oli kaks aastat tagasi samas programmis ka “Kirsitubakas”, mida käisin Tokyos koos Katrin Maimikuga esindamas. Juba toona oli seal rahvast Kyotost koos, kes tulid ka seekord sellepärast kohale. Neile meeldis ilmselt filmi rütm kui ka teema,” usutleb Maimik.

Maimiku arvates on Jaapani filmivaatajale tuttav ka sotsiaalne külg, mida käsitleti. ”Seal on samasugused probleemid, kus kaks põlvkonda omavahel läbi ei saa. Vanemad võõranduvad noorematest, tunnevad end üksikuna ja ka noored on jäänud üksildaseks. See teema on küllaltki universaalne ja tundus, et see jõudis neile kohale küll.”

Kohalikud tundsid pärast palju huvi ka Eesti naise vastu, sest see arhetüüp tundus nende jaoks vabameelne ja tavatu. Maimik tõi seepeale näite põldu kündvast Saare piigast, kes on suureks kontrastiks konservatiivsele jaapanlannale, kes toimetab turvaliselt kodus.

Kahe nädala jooksul, mil “Minu näoga onu” meeskond Kyotos ja Tokyos viibisid ei jäänud neil hetkeksi tegevusest puudu, sest selle eest hoolitsesid kohalikud eestlased. ”

Maimik on selle-eest tänulik Alari Allikule ja Eesti konsulile Argo Kangrole ja Stina Seppelile, kes tegi neile väikese tripi Tokyo lähistel. Samuti Miikael Lotmanile, kes oli tõlgiks ja Jaapani filmikunsti uurijale Lauri Kitsingule.

Vaata “Minu näoga onu” treilerit:

Populaarsed lood mujal Geeniuses

Igal argipäeval

Ära jää ilma päeva põnevamatest lugudest

Saadame sulle igal argipäeval ülevaate tehnoloogia-, auto-, raha- ja meelelahutusportaali olulisematest lugudest.